miércoles, 11 de febrero de 2009

RESEÑA

SOBRE EL ESTÁDADAR Y LA NORMA
JOSÉ ANTONIO PASCUAL RODRÍGUEZ
EMILIO PRIETO DE LOS MOZOS
Universidad de Salamanca

El texto aquí comentado se trata de un ensayo versado en algunas cuestiones que atañen a la lengua. Dichas cuestiones se especifican en “El Estándar” y “La Norma”. De los que se extrae información como la que sigue en éstas líneas.
Sobre el primer tema propuesto (el estándar) el texto hace un análisis profundo, sumergiéndose en las redes que engloba. El texto comienza diciendo la opinión de algunos lingüistas que creen que los problemas de la lengua se solucionarían si todos hablaran bien, la mayoría que dice esto creen que como ellos, algo que los autores del texto califican de error.
Los hablantes no son ni pueden ser inconscientes de su lengua. La percepción funcionalista dice que las lenguas son instrumentos de resolución de tareas. Con el fin de mejorar nuestras relaciones con el entorno la lengua se adapta a éste.
Las lenguas no son sistemas uniformes, la falta de uniformidad proviene de factores como su pasado; suele hablarse en zonas más o menos extensas(a veces mal comunicadas interiormente), convive con otras lenguas vecinas, desigualdades sociales que suelen manifestarse en diferencias de usos lingüísticos. La construcción de nuestros mensajes se ve condicionada por el conocimiento que poseemos o presuponemos acerca de nuestro destinatario, por nuestro entorno, por lo que ya hemos dicho y por lo que nos proponemos decir…
La variación es un atributo natural de los sistemas lingüísticos.
La variación lingüística acepta la existencia de diferentes modelos para su explicación, pero es un simple hecho.
Las lenguas de cultura distinguen a uno o varios dialectos, no obstante para un uso interdialectal se utiliza un lenguaje “estándar” que facilite la comprensión entre los hablantes de diferentes dialectos. El libro realiza la siguiente definición de estándar: aquella forma de lengua que se impone en un país dado, frente a las variedades sociales o locales, la lengua escrita y propia de las relaciones oficiales. La difunden la escuela y los medios de comunicación.
L a noción de estándar está ligada a las de prestigio, convención e historia, para justificar su imprecisión inherente.
Forma parte de la competencia lingüística de los hablantes de una lengua su capacidad para decidir qué es más correcto, prestigioso, adecuado y apropiado para sus enunciados.
El fin fundamental de la lingüística es explicar la competencia lingüística.
L a primera etapa de la creación de un estándar consta en seleccionar la variedad o variedades que pueden tomarse como punto de partida. Razones históricas suelen premiar a una variedad geográfica.
El Marqués de Tamarón aseguraba que en los debates de España no se ponen de acuerdo ni sobre el sentido de las palabras. De esto se deriva que lo importante es el funcionamiento de las palabras, no el nombre que tienen.
En España se es propenso a usar términos que resultan extraños para el resto de países, debido a la traducción de palabras internacionales.
La lengua estándar no es la lengua de todos no la lengua que se habla en cualquier ocasión, por lo general se escribe, la sintaxis de lo escrito tiene poco que ver con la de la lengua hablada. El estándar no se usa comúnmente, solo lo frecuentan las personas que lo conocen bien cuando se ven en los contextos que propician o hacen recomendable su uso. No existe el oyente-hablante ideal de una lengua o variedad.
La sociolingüística moderna saca a la luz las diferencias sociales ya que todos no pueden acercarse al lenguaje estándar debido a la enseñanza lingüística. No todas las personas están en las mismas condiciones.
R. L. Cooper asegura que la planificación lingüística sirve a toda la comunidad.
Lo que realmente importa del estándar es contar con él como modelo. La lengua estándar se conforma e implanta lentamente, y el pueblo hablante la va adoptando cuando la considera útil, respetable, rica y beneficiosa. El estándar no genera desigualdad.

Pasando a la Norma, comentaremos que ésta enuncia la manera correcta de expresarse, el procedimiento adecuado a partir de ciertas pautas. Dependiendo de la procedencia de una persona, ésta se expresará correctamente o no. Es importante para la propia supervivencia saber cuál es la norma prestigiada en una comunidad lingüística. No obstante, a pesar de la importancia de cuidar el lenguaje los hablantes no se molestan en el.
El texto concluye diciendo que existen dificultades en el acercamiento a la norma por parte de los hablantes.

Breve comentario crítico
Una vez tratado el tema del texto, pasemos a comentarlo. Es un texto de ámbito más bien académico por lo que puede resultar un poco pesado al no ser que te interese el tema de la lengua. Algo que usamos a diario y que posee numerosas incógnitas. El texto comenta la situación del lenguaje, así como también aporta ejemplos y formas correctas de hablar y expresarse en un ámbito más amplio que el privado lo que puede ser de gran ayuda a muchas personas que deseen aprender algo del por qué de algunos aspectos lingüísticos.
Los autores se creerán muy cosmopolitas por el uso de citas u oraciones originales en inglés, sin traducirlas, o en el idioma galo, lo que supone una barrera para el lector que desconoce el idioma anglosajón. En cuanto a algunos ejemplos, hay que decir que le quitan pesadez al texto, es más, de no ser por ellos el lector se sumiría en un profundo letargo.
Si el tema de la lengua no te apasiona o no te gusta en absoluto, es, sin duda un libro para dejar en el rincón, mejor donde no se vea. Para mi próximo libro no olvidaré acudir a un especialista en chino que me ayude a introducir textos de éste idioma, total, ya puestos…

EDUARDO ÁLVAREZ LÓPEZ

No hay comentarios:

Publicar un comentario